widgets

quinta-feira, 12 de março de 2009

JESUS CHRIST - His Love for Us: Hymn: "Amazing Love" (And Can It Be That I Should Gain?) - (Esp) "Maravilloso Es El Gran Amor" - (Port) "Quem Pode o Seu Amor Sondar?"

 







 “AS QUATRO DIMENSÕES 
INSONDÁVEIS 
DO AMOR DE CRISTO” 
ou “AS QUATRO EXTREMIDADES 
DA CRUZ” (*) 
(THE FOUR DIMENSIONS OF THE CROSS) 
(Efésios 3:17-19)







• English


- “Ephesians 3
17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
19 And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.”


• Português

- “Efésios 3
17 Para que Cristo habite pela fé nos vossos corações; a fim de, estando arraigados e fundados em amor,
18 Poderdes perfeitamente compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
19 E conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.”



Clipart Numbers 1 10

LARGURA

1.A LARGURA DA CRUZ – 
(THE BREADTH OF THE CROSS)



1.1  O AMOR de CRISTO 
abrange a TODOS INDISTINTAMENTE 
(cf João 3:16; Marcos 16:5; Atos 4:12; 17:30; 
1 Timóteo 2:1-6; Tito 3:3-7)


• English

- “John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”

- “Mark 16:15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.”


• Português

- “João 3:16 Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.”

- “Marcos 16:15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.”


Free Clip Art Numbers 1


CUMPRIMENTO

2. O CUMPRIMENTO DA CRUZ 
- (THE LENGTH OF THE CROSS)

800x300 Timelene History Clipart, Explore Pictures

2.1  O AMOR de CRISTO 
abrange TODOS OS TEMPOS 
(cf Efésios 1:4; 2 Pedro 3:9)


• English


- “2 Peter 3:9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.”


• Português


- “2 Pedro 3:9 O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a têm por tardia; mas é longânimo para conosco, não querendo que alguns se percam, senão que todos venham a arrepender-se.”


Number Three Clipart | Clipart library - Free Clipart Images

ALTURA

3. A ALTURA DA CRUZ – 
(THE HEIGHT OF THE CROSS)


Céu 
(Heaven)

Terra 
(Earth)


3.1  A CRUZ estendeu-se ATÉ AO CÉU 
para TRAZER o Filho Amado esvaziado de Sua majestade,
 para onde também NOS LEVARÁ 
(cf Filipenses 2:6-11;  João 14:1-3)



• English

- “Philippians 2
6 Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
7 But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
8 And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
9 Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
10 That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.”


• Português

- “Filipenses 2
6 Que, sendo em forma de Deus, não teve por usurpação ser igual a Deus,
7 Mas esvaziou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, fazendo-se semelhante aos homens;
8 E, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, sendo obediente até à morte, e morte de cruz.
9 Por isso, também Deus o exaltou soberanamente, e lhe deu um nome que é sobre todo o nome;
10 Para que ao nome de Jesus se dobre todo o joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra,
11 E toda a língua confesse que Jesus Cristo é o SENHOR, para glória de Deus Pai.”



Blue Number 4 Clipart

PROFUNDIDADE

4. A PROFUNDIDADE DA CRUZ
 - (THE DEPTH OF THE CROSS)



4.1   CRISTO SUPORTOU SOFRIMENTO INFINITO 
para EXPIAR os nossos PECADOS 
(Salmo 18:5; Isaías 53:5-7; João 15:13; 
Romanos 3:24-26; 5:6-8; 8:1; 1 Pedro 2:24; 3:18)



• English

- “Romans 5
6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
7 For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.”

- “1 Peter 2:24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.”

- “Ephesians 2
1 And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;
2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
4 But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
6 And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.”

- “Romans 8:1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.”


• Português

- “Romanos 5
6 Porque Cristo, estando nós ainda fracos, morreu a seu tempo pelos ímpios.
7 Porque apenas alguém morrerá por um justo; pois poderá ser que pelo bom alguém ouse morrer.
8 Mas Deus prova o seu amor para conosco, em que Cristo morreu por nós, sendo nós ainda pecadores.”


- “1 Pedro 2:24 Levando ele mesmo em seu corpo os nossos pecados sobre o madeiro, para que, mortos para os pecados, pudéssemos viver para a justiça; e pelas suas feridas fostes sarados.”


- “Efésios 2
1 Ele vos vivificou, estando vós mortos nos vossos delitos e pecados,
2 nos quais outrora andastes, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe das potestades do ar, do espírito que agora opera nos filhos de desobediência,
3 entre os quais todos nós também antes andávamos nos desejos da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como também os demais.
4 Mas Deus, sendo rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,
5 estando nós ainda mortos em nossos delitos, nos vivificou juntamente com Cristo (pela graça sois salvos),
6 e nos ressuscitou juntamente com ele, e com ele nos fez sentar nas regiões celestes em Cristo Jesus,
7 para mostrar nos séculos vindouros a suprema riqueza da sua graça, pela sua bondade para conosco em Cristo Jesus.”


- “Romanos 8:1 Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus.”





 DESTE MODO, 
muitas são as MARAVILHAS 
que o SENHOR tem operado para conosco: 
“são mais do que se podem contar” 
(cf Salmo 40:5; Romanos 11:33):


God’s Divine Judgments (devotional) - Romans 11:33


• English

- “Psalm 40:5 Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.”

- “Romans 11:33 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!”


• Português

-“Salmo 40:5 Muitas são, Senhor, Deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.”

- “Romanos 11:33 Ó profundidade das riquezas, tanto da sabedoria, como da ciência de Deus! Quão insondáveis são os seus juízos, e quão inescrutáveis os seus caminhos!”





• English

•  And Can It Be That I Should Gain?
Words: Charles Wesley
Music: Thomas Campbell



1. And can it be that I should gain
An interest in the Savior’s blood?
Died He for me, who caused His pain?
For me, who Him to death pursued?
Amazing love! how can it be,
That Thou, my God, shouldst die for me?


Amazing Love! how can it be 
That Thou, my God, shouldst die for me!



2. He left His Father’s throne above
So free, so infinite His grace—
Emptied Himself of all but love,
And bled for Adam’s helpless race:
’Tis mercy all, immense and free,
For O my God, it found out me!


3. Long my imprisoned spirit lay,
Fast bound in sin and nature’s night;
Thine eye diffused a quickening ray—
I woke, the dungeon flamed with light;
My chains fell off, my heart was free,
I rose, went forth, and followed Thee.


4. No condemnation now I dread;
Jesus, and all in Him, is mine;
Alive in Him, my living Head,
And clothed in righteousness divine,
Bold I approach th’eternal throne,
And claim the crown, through Christ my own.


• Cebuano


 

1. 救主流血所成救恩,
我是何人竟也有分?
罪是我犯,死歸祂受
祂替我死,為將我救
驚人之愛,何竟如此?
我主我神為我受死!
驚人之愛,何竟如此?
我主我神為我受死!

2. 不能死者,竟然受死!
全是奧祕,誰能盡知?
神聖之愛,高深長闊,
最高天使也難測度!
所有天使不必臆猜,
全是憐憫,當得敬拜!
所有天使不必臆猜,
全是憐憫,當得敬拜!

 

3. 離開天上父的寶座,
降世為人,恩何廣闊;
虛己、捨身,流血、贖罪,
為救亞當無望族類;
全是憐憫,無量、白給,
竟然臨及我這罪魁!
全是憐憫,無量、白給,
竟然臨及我這罪魁!

 

4. 天性黑暗,邪惡滿心,
我靈久為罪惡監禁;
你眼垂顧,帶來恩光,
我立甦醒,囚牢明亮,
鎖鍊盡脫,全人釋放
起來隨主,心中歡暢。
鎖鍊盡脫,全人釋放
起來隨主,心中歡暢。

 

5. 不再定罪,尚何懼憂?
主和一切盡歸我有!
活在元首基督裡面,
神聖之義將我遮掩;
坦然來到施恩座前,
有主基督作我冠冕。
坦然來到施恩座前,
有主基督作我冠冕。


• Español

  ¿Cómo en Su Sangre Pudo Haber? 

https://www.himnos-cristianos.com/himno/como-en-su-sangre-pudo-haber/

 


1. ¿Cómo en su sangre pudo haber
tanta ventura para mí,
si yo sus penas agravé
y de su muerte causa fui?
¿Hay maravilla cual su amor,
morir por mí con tal dolor?
¿Hay maravilla cual su amor,
morir por mí con tal dolor?

2. ¡Hondo misterio! ¡El Inmortal
hacerse hombre y sucumbir!
En vano intenta sondear
tanto prodigio el querubín.
Mentes excelsas, ¡no inquirid!,
y al Dios y Hombre bendecid.
Mentes excelsas, ¡no inquirid!,
y al Dios y Hombre bendecid.

3. Nada retiene al descender
sino su amor y deidad.
Todo lo entrega: gloria, prez,
corona, trono, majestad.
Ver redimidos es su afán,
los tristes hijos de Adán.
Ver redimidos es su afán,
los tristes hijos de Adán.

4. Mi alma, atada en la prisión,
anhela redención y paz.
De pronto vierte sobre mí
la luz radiante de su faz.
Cayeron mis cadenas; vi
mi libertad, y te seguí.
Cayeron mis cadenas; vi
mi libertad, y te seguí.

5. ¡Jesús es mío! Vivo en Él,
no temo ya condenación.
Él es mi todo: paz, salud,
justicia, luz y redención.
Me guarda el trono eternal,
por Él, corona celestial.
Me guarda el trono eternal,
por Él, corona celestial.


Singer: Osvaldo Gomes Cruz

1. Maravilloso es el gran amor

Que Cristo el Salvador derramó en mí;

Siendo rebelde y pecador,

yo de su muerte causa fui.

¡Grande, sublime, inmensurable amor!

Por mí murió el Salvador.

 

Coro

 

¡Oh, maravilla de Su amor,

por mí murió el Salvador!

 

2. Él Su celeste hogar abandonó,

Dejando posición, gloria y honor;

De todo ello se despojó

por rescatar al pecador.

Misericordia inmensa Él mostró;

Su gran amor me alcanzó.

 

3. ¡Grande misterio! Dios el inmortal

muriendo en la cruz entregó Su ser;

Ni mente humana ni angelical

jamás lo puede comprender.

Inexplicable es el infinito amor

que demostró mi Salvador.

 

4. En vil prisión mi alma padeció,

atada en pecado y oscuridad;

Pronto en mi celda resplandeció

la clara luz de Su verdad.

Cristo las férreas cadenas destruyó;

quedé ya libre, ¡Gloria a Dios!

 

5. Hoy ya no temo la condenación;

Jesús es mi Señor, y yo suyo soy.

Vivo en él que es mi salvación,

vestido en Su justicia voy.

Libre acceso al Padre gozo ya

y entrada al trono celestial.

 

• Russian

https://library.timelesstruths.org/music/And_Can_It_Be@ru.pdf


• Português
Sublime Amor
“A Maravilha de Seu Grande Amor” 
(Quem Pode o Seu Amor Sondar?)
(Hino nº 121, do Hinário “Louvor Vivo”,
e Hino nº 166 do Hinário "Celebremos Su Gloria" (5ª estrofe)

Singer: Osvaldo Gomes Cruz

1. Que maravilha Seu amor

Mostrou na cruz meu Salvador.

Ele sofreu em meu lugar.

Quem pode o Seu amor sondar?

 

Refrão

 

Oh! Grande amor, de meu Senhor!

Quem pode o Seu amor sondar?

Oh! Grande amor do Salvador!

Quem pode o Seu amor sondar?

  

2. Desceu do céu meu Redentor

Sem nada Seu, se esvaziou.

Tudo deixou senão o amor,

Na cruz morreu, me resgatou.

 

3. Na escravidão tão triste eu

Pois preso fui do Malfeitor.

Mas um olhar mercê me deu.

Quebrou grilhões meu Redentor.

 

4. Do julgamento livre sou

Jesus me deu o Seu perdão

Vida eterna me outorgou.

Limpou o impuro coração.


5.  Hoje já não temo a condenação;

Jesus é meu Senhor e eu dele sou.

Ele é a minha salvação,

vestido em Sua justiça vou.

 

 

 


(*) Cf Nota Homilética constante da Bíblia Vida Nova (adaptada)






Nenhum comentário: