widgets

sexta-feira, 1 de maio de 2009

In Times like These - (Precisas Cristo)


Todos Nós Precisamos de Jesus - (We All Need Jesus)


SALMO 42: "A ALMA ANELA POR DEUS"




• Inglês



- "Psalm 42
1 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
2 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
3 My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?
4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance."


• Português



- “Salmo 42
1 ASSIM como o cervo brama pelas correntes das águas, assim suspira a minha alma por ti, ó Deus!
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e me apresentarei ante a face de Deus?
3 As minhas lágrimas servem-me de mantimento de dia e de noite, enquanto me dizem constantemente: Onde está o teu Deus?
4 Quando me lembro disto, dentro de mim derramo a minha alma; pois eu havia ido com a multidão. Fui com eles à casa de Deus, com voz de alegria e louvor, com a multidão que festejava. 5 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação da sua face.”


JESUS "É FAROL NA ESCURIDÃO" (Isaías 9:2; Mateus 4:16; João 8:12; 1 João 1:4,5; Apocalipse 21:23,24...)








- "John 8: 12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. "

- "João 8:12 Então Jesus tornou a falar-lhes, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue de modo algum andará em trevas, mas terá a luz da vida."


JESUS É A ROCHA (Salmo 9:9; 18:1,2; 46:1; 62:1-8; 118:22; Isaías 26:4, 28:16; Mateus 21:42; Atos 4:11,12...)
























• Inglês

- "Psalm 18
1 I will love thee, O LORD, my strength.
2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower."

- "Isaiah 26:4 Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:"

- "Acts 4
11 This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved."


• Português

- "Salmo 18
1 Eu te amo, ó Senhor, força minha.
2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio."

- "Isaías 26:4 Confiai sempre no Senhor; porque o Senhor Deus é uma rocha eterna."

- "Atos 4
11 Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta como pedra angular.
12 E em nenhum outro há salvação; porque debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, em que devamos ser salvos."


CORRAMOS, POIS, PARA O REFÚGIO LANÇANDO MÃO DA ÂNCORA DA NOSSA ESPERANÇA (Hebreus 6:16-20)
























• Inglês

- "Hebrews 6
18 That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
20 Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec."


• Português

- "Hebreus 6
18 para que por duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta, tenhamos poderosa consolação, nós, os que nos refugiamos em lançar mão da esperança proposta;
19 a qual temos como âncora da alma, segura e firme, e que penetra até o interior do véu;
20 aonde Jesus, como precursor, entrou por nós, feito sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque."


Versículos Bíblicos - (Bible Verses): http://www.biblegateway.com/versions/


• Precisas Cristo (In Times like These)
Letra & Música: Ruth Caye Jones


• Inglês

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/176.html

http://www.my.homewithgod.com/heavenlymidis2/times.html


1. In times like these you need a Savior,
In times like these you need an anchor;
Be very sure, Be very sure,
Your anchor holds and grips the Solid Rock!


This Rock is Jesus, Yes, He's the One,
The Rock is Jesus, The only One;
Be very sure, Be very sure,
Your anchor holds and grips the Solid Rock!


2. In times like these you need the Bible,
In times like these, oh be not idle;
Be very sure, Be very sure,
Your anchor holds and grips the Solid Rock!


3. In times like these I have a Savior,
In times like these I have an anchor;
I'm very sure, I'm very sure,
My anchor holds and grips the Solid Rock!



• Português


1. Na triste dor eu quero Cristo,
no amargor, eu quero Cristo.
P’ra ter a paz e o perdão,
preciso dEle no meu coração.


Ele é farol na escuridão.
Ele é a rocha; dá proteção.
Bem certo estou que Ele é meu.
Aceita a Cristo no teu coração.


2. Na aflição, precisas Cristo,
na solidão, precisas Cristo.
P’ra ter a paz e o perdão,
aceita Cristo no teu coração.


3. No teu sofrer, precisas Cristo,
no teu viver, precisas Cristo.
P’ra ter a paz e o perdão,
aceita Cristo no teu coração.




Nenhum comentário: