1. AS BÊNÇÃOS RECEBIDAS DE DEUS
1.1 "SÃO MAIS DO QUE SE PODEM CONTAR"
(Salmo 40:5; Efésios 1:3)
• English
- "Psalm 40:5 Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered."
- "Ephesians 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ: "
• Português
- "Salmo 40:5 Muitas são, Senhor, Deus meu, as maravilhas que tens operado e os teus pensamentos para conosco; ninguém há que se possa comparar a ti; eu quisera anunciá-los, e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar."
- "Efésios 1:3 Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo;"
1.2 O JUSTO em contraste com o ÍMPIO
(Provérbios 10:6; 28:20)
- "Proverbs 10:6 Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked."
- "Provérbios 10:6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos."
1.3 ONDAS AGITADAS?!
"NÃO TE DESANIMES,
DEUS SERÁ POR TI"!
DEUS SERÁ POR TI"!
“Se da vida as ONDAS AGITADAS são...
“
Se DESANIMADO, julgas tudo vão...
CONTA as muitas BÊNÇÃOS, conta a cada vez ...
(Count Your Blessings - Name them one by one…)
Conta Suas Bênçãos - Diga-as uma a uma…
e HÁS de VER SURPRESO quanto Deus já fez.”
• Count Your Blessings
Words: Johnson Oatman Jr.
Music: Edwin Othello Excell
• English
1. When upon life’s billows you are tempest tossed,
When you are discouraged, thinking all is lost,
Count your many blessings, name them one by one,
And it will surprise you what the Lord hath done.
Count your blessings, name them one by one,
Count your blessings, see what God hath done!
Count your blessings, see what God hath done!
Count your blessings, name them one by one,
And it will surprise you what the Lord hath done.
2. Are you ever burdened with a load of care?
Does the cross seem heavy you are called to bear?
Count your many blessings, every doubt will fly,
And you will keep singing as the days go by.
3. When you look at others with their lands and gold,
Think that Christ has promised you His wealth untold;
Count your many blessings. Wealth can never buy
Your reward in heaven, nor your home on high.
4. So, amid the conflict whether great or small,
Do not be disheartened, God is over all;
Count your many blessings, angels will attend,
• German
1. Quando all’orizzonte un nembo scuro appar
Quando la tempesta senti avvicinar;
Conta tutti i beni che il Signor ti diè
E lieto cantar puoi gl’inni della fè.
Conta i beni che il Signor ti diè
Per Sua grazia e per la Sua mercé.
Per Sua grazia e per la Sua mercé.
Conta tutto quel ch’Ei fè per te.
Non dimenticare mai la Sua mercé.
2. La croce è pesante, non la puoi portar?
Ogni di le prove ti fan vacillar?
Conta tutti i beni che il Signor ti diè
E lieto cantar puoi gl’inni della fè.
3. Quando guardi agli altri, ricchi piú di te,
Pensa che nel cielo gioia vera c’è!
Conta tutti i beni che godrai lassù
Dove una corona ti darà Gesù.
4. Tante son le prove? Tanto è il dolor?
Non ti scoraggiare: Sarai vincitor;
Conta tutti i beni che il Signor ti diè,
Egli è ancor presente, sempre presso a te.
• Russian
a) http://www.hymntime.com/tch/non/ru/c/o/u/n/count_your_blessings_ru.htm
b) https://library.timelesstruths.org/music/Count_Your_Blessings@ru.pdf
b) https://library.timelesstruths.org/music/Count_Your_Blessings@ru.pdf
1. Если в бурях жизни дух твой удручён,
Тучами унынья путь твой омрачён,
Вспомни, сколько милости Господь явил,
Удивляться будешь, что Он совершил.
Милости Господни вспоминай, считай,
Все их до единой в сердце повторяй.
Все их до единой в сердце повторяй.
Вспомни, как Он щедро наделил,
Удивляться будешь, что Он совершил
2. Бремя ли заботы на тебе лежит,
Тяжкое ли горе душу тяготит,
Милости как вспомнишь, вознесёшь главу,
Сбросишь все сомненья, воспоёшь хвалу.
3. Видишь ли богатых благами земли,
Вспомни: есть сокровище на небеси!
Всякую нужду восполнит Сам Господь,
Золота дороже то, что Он даёт
4. Ободрись же духом, на Христа взирай;
Силою Его все скорби побеждай;
В памяти все милости Его храни
И найдёшь отраду на земном пути
• Português
1. Se da vida as ondas agitadas são.
Se, desanimado, julgas tudo vão,
Conta as muitas bênçãos, conta a cada vez,
e hás de ver, surpreso, quanto Deus já fez.
Conta as bênçãos, dize quantas são,
recebidas da divina mão.
recebidas da divina mão.
Uma a uma, conta a cada vez;
hás de ver, surpreso, quanto Deus já fez !
2. Tens acaso mágoas, duro é teu lidar?
É pesada a cruz que tens de suportar?
Conta as muitas bênçãos, não duvidarás,
e, cantando, alegre os dias passarás.
3. Quando vires outros com riqueza e bens,
lembra que tesouros prometidos tens.
Nunca os bens da terra poderão comprar
a mansão celeste em que tu vais morar.
4. Seja teu conflito fraco ou forte aqui,
não te desanimes, Deus será por ti.
Seu divino auxílio, derrotando o mal,
te dará consolo e paz celestial.
Nenhum comentário:
Postar um comentário