1.1 SPIRITUAL PROBLEM
1.2 SPIRITUAL SOLUTION
1.2.1 Faith Persevering in Trial
a) Be Strong and Courageous !
Do not be Afraid !
Do not Worry !
Do not be Anxious !
Do not Doubt !
Do not be Terrified !
Do not be Discouraged !
Don't Cry !
b) God is with You !
c) Keep your eyes on Jesus !
(Deuteronomy 33:27; Psalms 40:1-3; 139:9;
Isaiah 40:11; 41:13;
Mark 10:15; Matthew 14:31…)
Psalm 40
1 I waited patiently for the Lord;
And He inclined to me,
And heard my cry.
2 He also brought me up out of a horrible pit,
Out of the miry clay,
And set my feet upon a rock,
And established my steps.
3 He has put a new song in my mouth—
Praise to our God;
Many will see it and fear,
And will trust in the Lord.
And He inclined to me,
And heard my cry.
2 He also brought me up out of a horrible pit,
Out of the miry clay,
And set my feet upon a rock,
And established my steps.
3 He has put a new song in my mouth—
Praise to our God;
Many will see it and fear,
And will trust in the Lord.
[NKJV]
Example
Psalm 139
9 If I take the wings of the morning,
And dwell in the uttermost parts of the sea,
10 Even there Your hand shall lead me,
And Your right hand shall hold me.
And dwell in the uttermost parts of the sea,
10 Even there Your hand shall lead me,
And Your right hand shall hold me.
[NKJV]
Example
Jesus Blesses Little Children
Matthew 19:13-15; Mark 10:13-16; Luke 18:15-17
Jesus Walks on the Sea
Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:15-21
Matthew 14
27 But immediately Jesus spoke to them, saying,
“Be of good cheer! It is I;
do not be afraid.”
28 And Peter answered Him and said,
“Lord, if it is You,
command me to come to You on the water.”
29 So He said, “Come.”
And when Peter had come down out
of the boat,
he walked on the water to go to Jesus.
30 But when he saw
that the wind was boisterous,
he was afraid;
and beginning to sink he cried out,
saying, “Lord, save me!”
31 And immediately
Jesus stretched out His hand
and caught him,
and said to him,
“O you of little faith, why did you doubt?”
32 And when they got into the boat,
the wind ceased.
[NKJV]
1. Safe in the arms of Jesus,
Safe on his gentle breast,
There by his love o’ershaded,
Sweetly my soul shall rest.
Hark! ‘tis the voice of angels
Borne in a song to me
Over the fields of glory,
Over the jasper sea.
Safe on his gentle breast,
There by his love o’ershaded,
Sweetly my soul shall rest.
Hark! ‘tis the voice of angels
Borne in a song to me
Over the fields of glory,
Over the jasper sea.
Refrain
Safe in the arms of Jesus,
Safe on his gentle breast,
There, by his love o’ershaded,
Sweetly my soul shall rest.
2 Safe in the arms of Jesus,
Safe from corroding care,
Safe from the world’s temptations,
Sin cannot harm me there.
Free from the blight of sorrow,
Free from my doubts and fears;
Only a few more trials,
Only a few more tears.
Safe from corroding care,
Safe from the world’s temptations,
Sin cannot harm me there.
Free from the blight of sorrow,
Free from my doubts and fears;
Only a few more trials,
Only a few more tears.
3 Jesus, my heart’s dear refuge,
Jesus has died for me;
Firm on the rock of ages
Ever my trust shall be.
Here let me wait with patience,
Wait till the night is o’er,
Wait till I see the morning
Break on the golden shore.
Jesus has died for me;
Firm on the rock of ages
Ever my trust shall be.
Here let me wait with patience,
Wait till the night is o’er,
Wait till I see the morning
Break on the golden shore.
Chinese Traditional
1. Salvo en los tiernos brazos
De mi Jesús seré,
Y en su amoroso pecho
Dulce reposaré.
Este es sin duda el eco
De celestial canción,
Que de inefable gozo
Llena mi corazón.
De mi Jesús seré,
Y en su amoroso pecho
Dulce reposaré.
Este es sin duda el eco
De celestial canción,
Que de inefable gozo
Llena mi corazón.
Coro
Salvo en los tiernos brazos
De mi Jesús seré,
Y en su amoroso pecho
Dulce reposaré.
De mi Jesús seré,
Y en su amoroso pecho
Dulce reposaré.
2. Tiende Jesús los brazos,
Bríndame su amistad
A su poder me acojo,
No hay para mí ansiedad.
No temeré, si ruge
Hórrida tentación,
Ni causará el pecado
Daño en mi corazón.
Bríndame su amistad
A su poder me acojo,
No hay para mí ansiedad.
No temeré, si ruge
Hórrida tentación,
Ni causará el pecado
Daño en mi corazón.
1. Sur toi je me repose,
Ô Jésus, mon Sauveur!
Faut-il donc autre chose
Pour un pauvre pécheur?
Conduit par ta lumière,
Gardé par ton amour,
Vers la maison du Père
Marchant de jour en jour.
Ô Jésus, mon Sauveur!
Faut-il donc autre chose
Pour un pauvre pécheur?
Conduit par ta lumière,
Gardé par ton amour,
Vers la maison du Père
Marchant de jour en jour.
Refrain
Sur toi je me repose,
Ô Jésus, mon Sauveur!
Faut-il donc autre chose
Pour goûter le bonheur?
Ô Jésus, mon Sauveur!
Faut-il donc autre chose
Pour goûter le bonheur?
2. Ah! ma misère est grande,
Mais tu m’as pardonné;
Sainte et vivante offrande
Pour moi tu t’es donné;
Et de toute souillure,
Par le sang de ta croix,
Mon âme devient pure;
Tu l’as dit, je le crois!
Mais tu m’as pardonné;
Sainte et vivante offrande
Pour moi tu t’es donné;
Et de toute souillure,
Par le sang de ta croix,
Mon âme devient pure;
Tu l’as dit, je le crois!
3. Moi-même en sacrifice
Immolé désormais,
Seigneur, à ton service
Me voici pour jamais!
Qu’importe ma faiblesse,
Puisque je t’appartiens:
Tu n’as point de richesse
Qui ne soit pour les tiens.
Immolé désormais,
Seigneur, à ton service
Me voici pour jamais!
Qu’importe ma faiblesse,
Puisque je t’appartiens:
Tu n’as point de richesse
Qui ne soit pour les tiens.
4. Au plus fort de l’orage
Tu te tiens près de moi,
Ranimant mon courage
Et soutenant ma foi;
C’est dans ton cœur qui m’aime
Que tu sais me cacher;
En vain Satan lui-même
Voudrait m’en arracher.
Tu te tiens près de moi,
Ranimant mon courage
Et soutenant ma foi;
C’est dans ton cœur qui m’aime
Que tu sais me cacher;
En vain Satan lui-même
Voudrait m’en arracher.
5. En toi j’ai la victoire,
La paix, la liberté;
À toi je rendrai gloire
Durant l’éternité.
Si du bonheur qui passe
La source doit tarir,
C’est assez de ta grâce
Pour vivre et pour mourir!
La paix, la liberté;
À toi je rendrai gloire
Durant l’éternité.
Si du bonheur qui passe
La source doit tarir,
C’est assez de ta grâce
Pour vivre et pour mourir!
1. Salvo por Jesus Cristo
Tenho perfeita paz;
A comunhão com Ele
Toda aflição desfaz.
Ele me deu certeza
Da minha salvação,
Que inefável graça,
Enche meu coração.
Tenho perfeita paz;
A comunhão com Ele
Toda aflição desfaz.
Ele me deu certeza
Da minha salvação,
Que inefável graça,
Enche meu coração.
Refrão
Salvo por Jesus Cristo
tenho perfeita paz;
a comunhão com Ele
a comunhão com Ele
toda aflição desfaz.
2. Cristo é a minha vida,
Fonte de doce amor;
Ele me tira a mágoa,
Todo o pesar e a dor.
E se sofrer a prova,
Mui fácil me será;
Quando verter o pranto,
Logo Ele o enxugará.
3. E passarei a noite
com Ele, sem temor,
‘Té que amanheça o dia
‘Té que amanheça o dia
de perenal fulgor.
Magnificente e santo
Vê-Lo-ei a me fitar,
E na mansão de glória
Vou com Jesus reinar!
Nenhum comentário:
Postar um comentário