widgets

segunda-feira, 18 de maio de 2009

Unto The Hills Around Do I Lift UP - (Para Altos Montes)



1. DEUS É GUARDA FIEL DO SEU POVO (Salmo 121)

• INTRODUÇÃO

a) Monte TABOR, Israel (Juízes 4:6; Salmo 89:12; Jeremias 46:18; Oséias 5:2...): http://www.bibleplaces.com/mounttabor.htm






b) Montes GERIZIM e EBAL, em Siquém, Israel (Deuteronômio 11:29; 27:4,12; Josué 8:30-33; Juízes 9:7...): http://www.bibleplaces.com/shechem.htm

c) Monte HERMOM (Deuteronômio 3:8,9; 4:48; Josué 12:1,5; 13:5,11; 1 Crônicas 5:23; Salmo 42:6; 89:12; 133:3; Cântico dos Cânticos 4:8): http://www.bibleplaces.com/mthermon.htm

d) Monte CARMELO (1 Samuel 15:12; 25:2-7; 1 Reis 18:19,20,42; 2 Reis 2:25; 4:25; Cântico dos Cânticos 7:5; Isaías 35:2; Jeremias 46:18; 50:19; Amós 1:2; 9:3; Miquéias 7:14; Naum 1:4...): http://www.bibleplaces.com/mtcarmel.htm


1.1 O NOSSO SOCORRO NÃO VEM DOS MONTES, MAS DO SENHOR (*)

• Inglês




- "Psalm 121
1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore."

• Hebraico




• Português




- "Salmo 121
1 Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará.
4 Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra ã tua mão direita.
6 De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
7 O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre."


1.2 PORTANTO...

1.2.1 DEUS quer GUARDAR os FIÉIS (**)

1.2.1.1 Constantemente (v 4)

1.2.1.2 Pessoalmente (v 5)

1.2.1.3 Fisicamente (v 6)

1.2.1.4 Moralmente

1.2.1.5 Espiritualmente (v 7)

1.2.1.6 Em todas as ações

1.2.1.7 Por toda a eternidade (v 8)



(*) v. 1 “Os montes". O culto idólatra dos baalins realizava-se nos “lugares altos”, mas de Jeová, vem o auxílio de Deus ao fiel.” (cf nota de rodapé da Bíblia Vida Nova)

(**) cf Nota Homilética da Bíblia Vida Nova


• Para Altos Montes (Unto The Hills Around Do I Lift UP)
Letra: John Campbell
Música: Charles Purday

http://www.cyberhymnal.org/htm/u/n/untotheh.htm


http://video.google.com/videoplay?docid=-8758565918350340748





http://www.biblestudycharts.com/SH_Unto_the_Hills.html



• Inglês



1. Unto the hills around do I lift up my longing eyes
O whence for me shall my salvation come, from whence arise?
From God, the Lord, doth come my certain aid,
From God, the Lord, who heaven and earth hath made.


2. He will not suffer that thy foot be moved: safe shalt thou be.
No careless slumber shall His eyelids close, who keepeth thee.
Behold, He sleepeth not, He slumbereth ne’er,
Who keepeth Israel in His holy care.


3. Jehovah is Himself thy Keeper true, thy changeless Shade;
Jehovah thy Defense on thy right hand Himself hath made.
And thee no sun by day shall ever smite;
No moon shall harm thee in the silent night.


4. From every evil shall He keep thy soul, from every sin;
Jehovah shall preserve thy going out, thy coming in.
Above thee watching, He Whom we adore
Shall keep thee henceforth, yea, forevermore.


• Português


1. Para altos montes ergo, na aflição, os olhos meus;
De onde virá socorro e salvação. Dos altos céus?
Tenho socorro certo em meu Senhor!
Do céu e terra, o Grande Criador.


2. Eis que teu pé jamais vacilará ao caminhar.
Pois o Senhor não tosquenejará, irá velar.
Nunca dormita o guarda de Israel,
Vigia sempre o terno Pai fiel.


3. Sendo o Senhor qual astro a refulgir, guardar-te-á.
E como sombra ao lado a te seguir Ele andará.
De dia o sol jamais te ferirá,
Nem lua, à noite, te molestará.


4. De todo o mal tua alma guardará, em teu dormir.
A tua entrada Deus protegerá. E o teu sair.
Guarda seguro é nosso protetor
Que nos conserva em Seu eterno amor.

Nenhum comentário: