widgets

sábado, 7 de junho de 2008

SIMPLY THE GOSPEL - (O PLANO SIMPLES DE DEUS PARA A SALVAÇÃO)












1. NICODEMOS VISITA A JESUS (Evangelho segundo João, Capítulo 3)

1.1 Jesus istrue Nicodemos acerca do novo nascimento (João, Cap. 3 com João 1:13; 5:24; 6:47; 10:10; 20:31; 1 Coríntios 2:9-16; 2 Coríntios 5:17; Efésios 2:1-7; Tiago 1:18; Tito 3:3-8; 1 Pedro 1:3,23; 1 João 2:29; 3:9; 4:7; 5:1-18...)
























• Inglês





- "John 3
4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again."



- “1 Corinthians 2
14 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
15 But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.”

- "2 Corinthians 5:17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new."

- "Titus 3
3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life."

- "1 Peter 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever."


• Português



- "João 3
4 Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode um homem nascer, sendo velho? porventura pode tornar a entrar no ventre de sua mãe, e nascer?
5 Jesus respondeu: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino de Deus.
6 O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito.
7 Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo."



- “1 Coríntios 2
14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque para ele são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, enquanto ele por ninguém é discernido.”

- "2 Coríntios 5:17 Pelo que, se alguém está em Cristo, nova criatura é; as coisas velhas já passaram; eis que tudo se fez novo."

- "Tito 3
3 Porque também nós éramos outrora insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias paixões e deleites, vivendo em malícia e inveja odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 Mas quando apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador e o seu amor para com os homens,
5 não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo Espírito Santo,
6 que ele derramou abundantemente sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador;
7 para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna."

- "1 Pedro 1:23 tendo renascido, não de semente corruptível, mas de incorruptível, pela palavra de Deus, a qual vive e permanece."


1.2 A Missão de Jesus Cristo

1.2.1 A Salvação da humanidade (João 3:16-21; Marcos 10:45; Lucas 19:10)




• João 3:16 Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito,
para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

• John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

• Juan 3:16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo Unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.

• Jean 3:16 Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

• Johannes 3:16 Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.

• Giovanni 3:16 Dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna.


1.2.1.1. O PLANO SIMPLES DE DEUS PARA A SALVAÇÃO NOS SEGUINTES IDIOMAS:


01. Português
http://www.bibleteacher.org/portugese.htm


02. Inglês
http://www.bibleteacher.org/witness.htm


03. Espanhol
http://www.bibleteacher.org/spanish.htm


04. Árabe
http://www.bibleteacher.org/arabic.htm


05. Chinês
http://www.bibleteacher.org/chinese.htm


06. Ucraniano
http://www.bibleteacher.org/ukrainian.htm


07. Vietnamita
http://www.bibleteacher.org/vietnamese.htm


08. Africans
http://www.bibleteacher.org/afrikan.htm


09. Francês
http://www.bibleteacher.org/french.htm


10. Hebraico
http://www.bibleteacher.org/hebrew.htm


11. Japonês
http://www.bibleteacher.org/japanese.htm


12. Hindi
http://www.bibleteacher.org/hindi.htm


13. Grego
http://www.bibleteacher.org/greek2.htm


14. Alemão
http://www.bibleteacher.org/german.htm


15. Italiano
http://www.bibleteacher.org/italian.htm


16. Indonésio
http://www.bibleteacher.org/indones.htm


17. Russo
http://www.bibleteacher.org/russian.htm


18. Coreano
http://www.bibleteacher.org/korean.htm


19. Norueguês
http://www.bibleteacher.org/norwegian.htm



1.2.1.2 CONVITE À SALVAÇÃO



O homem cego - Marcos 10:46-52 (The blind man - Mark 10:46-52)

• Inglês



- "Mark 10:49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee."

- "Matthew 11
28 Come unto me, all [ ye ] that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
30 For my yoke [ is ] easy, and my burden is light."


• Português




- "Marcos 10:49 E Jesus, parando, disse que o chamassem; e chamaram o cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo; levanta-te, que ele te chama."

- "Mateus 11
28 Vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.
29 Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.
30 Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo e leve."


• Manso e Suave Jesus está Chamando (Softly and Tenderly Jesus is Calling)
Letra & Música: Will Lamartine Thompson


http://www.cyberhymnal.org/htm/s/o/softlyat.htm


http://hymnal.calvarybaptistsv.org/161.html


http://www.preciouslordtakemyhand.com/christianhymns/softlyandtenderly.html


http://www.biblestudycharts.com/SH_Softly_and_Tenderly.html


http://www.hymnal.net/hymn.php?t=h&n=1027



• Inglês


1. Softly and tenderly Jesus is calling—
Calling for you and for me;
Patiently Jesus is waiting and watching—
Watching for you and for me!



Come home! come home!
Ye who are weary, come home!
Earnestly, tenderly, Jesus is calling,
Calling, O sinner, come home!



2. Why should we tarry when Jesus is pleading—
Pleading for you and for me?
Why should we linger and heed not His mercies—
Mercies for you and for me?


3. Time is now fleeting, the moments are passing—
Passing from you and from me;
Shadows are gathering, death-beds are coming—
Coming for you and for me!


4. Oh, for the wonderful love He has promised—
Promised for you and for me!
Though we have sinned, He has mercy and pardon—
Pardon for you and for me!


• Português


1. Manso e suave Jesus convidando,
Chama por ti e por mim.
Eis que Ele à porta te espera velando,
Vela por ti e por mim.



Vem já, Vem já!
Alma cansada vem já!
Manso e suave Jesus convidando,
Chama: "Ó pecador, vem!"


2. Pois que esperamos? Jesus convidando,
Convida a ti, sim, e a mim.
Oh! não desprezes mercê que está dando,
Sim, dando a ti, dando a mim.


3. Correm os dias, as horas se passam,
Passam por ti e por mim;
Transes de morte por fim nos esperam,
Vêm tanto a ti quanto a mim.


4. Oh! grande amor! que Jesus nos tem dado,
Tem dado a ti, dado a mim!
Veio salvar-nos do tão vil pecado,
Veio por ti e por mim.






C) OBEDIÊNCIA E SUBMISSÃO (João 10:27,28; Efésios 1:17; Colossenses 1:10; 2:2; 1 Timóteo 2:3; 1 Pedro 1:3-8; 2:21-25; 3:17,18; Oséias 6:3a, Efésios 4:13...)




• Inglês

- “John 10
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.”

- “1 Peter 2
21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
25 For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.”

- "Hosea 6:3a 'Then shall we know, if we follow on to know the Lord...'"

- “Ephesians 4:13 Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:”


• Português


- “João 10
27 As minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu as conheço, e elas me seguem;
28 eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.”

- “1 Pedro 2
21 Porque para isso fostes chamados, porquanto também Cristo padeceu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais as suas pisadas.
22 Ele não cometeu pecado, nem na sua boca se achou engano;
23 sendo injuriado, não injuriava, e quando padecia não ameaçava, mas entregava-se àquele que julga justamente;
24 levando ele mesmo os nossos pecados em seu corpo sobre o madeiro, para que mortos para os pecados, pudéssemos viver para a justiça; e pelas suas feridas fostes sarados.
25 Porque éreis desgarrados, como ovelhas; mas agora tendes voltado ao Pastor e Bispo das vossas almas.”

- "Oséias 6:3a 'Então conheçamos, e prossigamos em conhecer ao SENHOR;...'"

- “Efésios 4:13 até que todos cheguemos à unidade da fé e do pleno conhecimento do Filho de Deus, ao estado de homem feito, à medida da estatura da plenitude de Cristo;”

• Sempre Seguirei a Cristo (Follow On)
Letra: William O. Cushing
Port. Henry Maxwell Wright, estribilho
David William Hodges, estrofes
Música: Robert Lowry


http://www.cyberhymnal.org/htm/f/o/followon.htm


http://hymnal.calvarybaptistsv.org/231.html


http://www.biblestudycharts.com/SH_Follow_On.html


http://www.preciouslordtakemyhand.com/christianhymns/followon.html


http://my.homewithgod.com/heavenlymidis2/followon.html


http://www.a-voice.org/songbook/ghf398.htm


• Inglês

1. Down in the valley with my Savior I would go,
Where the flowers are blooming and the sweet waters flow;
Everywhere He leads me I would follow, follow on,
Walking in His footsteps till the crown be won.



Follow! follow! I would follow Jesus!
Anywhere, everywhere, I would follow on!
Follow! follow! I would follow Jesus!
Everywhere He leads me I would follow on!



2. Down in the valley with my Savior I would go,
Where the storms are sweeping and the dark waters flow;
With His hand to lead me I will never, never fear,
Danger cannot fright me if my Lord is near.


3. Down in the valley, or upon the mountain steep,
Close beside my Savior would my soul ever keep;
He will lead me safely in the path that He has trod,
Up to where they gather on the hills of God.



• Português


1. Ao vale calmo irei tranqüilo com Jesus,
Onde as flores brotam, a levar minha cruz.
Por qualquer lugar eu seguirei meu Salvador,
Protegido pelo Seu eterno amor.



Sempre, sempre seguirei a Cristo;
Seja por onde for, eu O seguirei.
Sempre, sempre seguirei a Cristo;
Seja, pois, por onde for, O seguirei.



2. Ao vale escuro irei tranqüilo com Jesus,
Onde as tempestades sempre encobrem a luz.
Minha mão na Sua, eu prossigo sem temor;
Com Jesus ao lado eu ando com vigor.


3. Por onde quer que for, Jesus, te seguirei;
entoando alegres melodias irei.
Teu caminho em segurança sempre vou trilhar,
E, por fim, irei entrar no céu, meu lar.

Nenhum comentário: