widgets

terça-feira, 12 de maio de 2009

At the Cross - (Diante da Cruz)
























I. VELHO TESTAMENTO

1. O ACESSO A DEUS OCORRIA DE MODO INDIRETO


a) TABERNÁCULO - (TABERNACLE) (Êxodo 25 - 27; Levítico 16:1-34): http://www.ebibleteacher.com/imagehtml/images/thumbnails/tabernacle3%20furnishings%20800.JPG



b) TEMPLO DE SALOMÃO - (SOLOMON'S TEMPLE): http://www.ebibleteacher.com/imagehtml/images/thumbnails/Solomons%20Temple%20800.JPG


c) TEMPLO DE HERODES - (HEROD'S TEMPLE): http://www.ebibleteacher.com/imagehtml/images/thumbnails/Herods%20Temple%20800.jpg



1.1 No TABERNÁCULO
( http://www.bibleplaces.com/tabernacle.htm )
assim como no TEMPLO, havia uma CORTINA (ou, VÉU) que SEPARAVA o LUGAR SANTO (Holy Place) do SANTO DOS SANTOS (Most Holy Place). A Arca da Aliança (Ark of the Covernant) era guardada no Santo dos Santos. Apenas o SUMO-SACERDOTE podia entrar neste espaço e somente uma vez por ano no DIA DA EXPIAÇÃO (dia anual de humilhação e expiação dos pecados nacionais, quando o sumo sacerdote oferecia os sacrifícios como expiação pelo santuário, pelos sacerdotes e pelo povo, Levítico 16; 23:26-44; Números 29:7-11).



- "Exodus 26:31 And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:"

- "Êxodo 26:31 Farás também um véu de azul, púrpura, carmesim, e linho fino torcido; com querubins, obra de artífice, se fará;"


1.1.1 PORTANTO, SOMENTE O SACERDOTE PODIA ENTRAR NO SANTO DOS SANTOS (MOST HOLY PLACE)




II. NOVO TESTAMENTO



2. O ACESSO A DEUS REALIZA-SE DE MODO DIRETO


• Esta é uma foto do modelo do Templo de Herodes no tempo de Jesus - (This is a photo of the model of Herod's Temple in Jesus'time: http://www.ebibleteacher.com/images/temple3.jpg



2.1 A epístola aos Hebreus ensina que a ENTRADA do SUMO SACERDOTE no SANTO DOS SANTOS, uma vez no ano, e nunca sem sangue, prefigurava a ENTRADA de JESUS, o GRANDE SUMO SACERDOTE, uma vez por todas, NOS CÉUS, tendo feito a purificação dos pecados e adquirido para nós a salvação eterna, Hb 9:1-12; 24-28.


- "Hebrews 9
1 Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
2 For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
3 And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;"


- "Hebreus 9
1 Ora, também o primeiro pacto tinha ordenanças de serviço sagrado, e um santuário terrestre.
2 Pois foi preparada uma tenda, a primeira, na qual estavam o candeeiro, e a mesa, e os pães da proposição; a essa se chama o santo lugar;
3 mas depois do segundo véu estava a tenda que se chama o santo dos santos,"


2.2 Ora, com o SACRIFÍCIO de Cristo na cruz por nós, o VÉU DO TEMPLO (que SEPARAVA o LUGAR SANTO do SANTÍSSIMO LUGAR), RASGOU-SE em dois (Mateus 27:50,51).

- "Matthew 27
50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;"

- "Mateus 27
50 De novo bradou Jesus com grande voz, e entregou o espírito.
51 E eis que o véu do santuário se rasgou em dois, de alto a baixo; a terra tremeu, as pedras se fenderam,"


2.2.1 A obra da REDENÇÃO, pois, está CONSUMADA! (cf João 19:30). E, "Em Cristo está abolida toda e qualquer separação entre o adorador e seu Deus (João 14:6)" (*)


2.2.1.1 Ele "... nos ama, e pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados, e nos fez reino, sacerdotes para Deus.." (cf Apocalipe 1:5,6; e também, 1 Pedro 2:5-10; João 15:13; Romanos 5:8; Gálatas 2:20; Efésios 2:1-10; 5:2; Filipenses 2:7,8; Tito 2:14; Hebreus 9:14, 1 Pedro 3:18 ...)

- "Revelation 1
5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen."

- "Apocalipse 1
5 e da parte de Jesus Cristo, que é a fiel testemunha, o primogênito dos mortos e o Príncipe dos reis da terra. Àquele que nos ama, e pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados,
6 e nos fez reino, sacerdotes para Deus, seu Pai, a ele seja glória e domínio pelos séculos dos séculos. Amém."


2.2.1.2 Importante salientar que JESUS atuou como o perfeito SUMO-SACERDOTE ao entrar no SANTO DOS SANTOS pela última vez, quando ofereceu sua própria vida pelos pecados do mundo (Isaías 53:5; Hebreus 9:11-15; 10:19-23)


2.2.1.3 COM EFEITO...

2.2.1.3.1 Nós PODEMOS ENTRAR no SANTO DOS SANTOS, pelo SANGUE DE JESUS (João 10:9; Romanos 5:1,2; Efésios 2:18; 1 Timóteo 2:5,6; Hebreus 4:14-16; 10:19-23...)

2.2.1.3.2 Nós devemos AMÁ-LO, ADORÁ-LO (1 João 4:19; Filipenses 2:9-11) e PROCLAMAR o Seu Nome (cf 1 Pedro 2:9)



• Inglês



- "Hebrews 10
19 Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
20 By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
21 And having an high priest over the house of God;
22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
23 Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) "


• Português



- "Hebreus 10
19 Tendo pois, irmãos, ousadia para entrarmos no santíssimo lugar, pelo sangue de Jesus,
20 pelo caminho que ele nos inaugurou, caminho novo e vivo, através do véu, isto é, da sua carne,
21 e tendo um grande sacerdote sobre a casa de Deus,
22 cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé; tendo o coração purificado da má consciência, e o corpo lavado com água limpa,
23 retenhamos inabalável a confissão da nossa esperança, porque fiel é aquele que fez a promessa;"


(*) cf nota de rodapé da Bíblia Vida Nova

• Bibliografia utilizada: Dicionário da Bíblia John D. Davis e Dicionário Bíblico Ilustrado para a Família


Versículos Bíblicos - (Bible Verses): http://www.biblegateway.com/versions/



• Diante da Cruz - (At the Cross)
Port. Eduardo de Menezes http://www.supergospel.com.br/letras/traducao.php?letra=11673


• Inglês


Oh Lord You’ve searched me
You know my way
Even when I fail You
I know You love me

Your holy presence, surrounding me
In every season I know You love me
I know You love me

At the cross I bow my knee
Where Your blood was shed for me
There’s no greater love than this
You have overcome the grave
Your glory fills the highest place
What can separate me now

You go before me
You shield my way
Your hand upholds me
I know You love me

You tore the veil
You made a way
When You said that it is done

And when the earth fades
Falls from my eyes
And you stand before me
I know you love me


• Português


Oh, Deus me sondas
Conheces-me
Mesmo quando falho
Eu sei: me amas

Estás presente a me cercar
Em todo tempo, eu sei: me amas
Eu sei: me amas

Prostro-me diante da cruz
Vejo o sangue de Jesus
Nunca houve amor assim
Sobre a morte já venceu
Sua glória o céu encheu
Nada irá me separar

Tu és meu guia
Meu protetor
Tua mão me firma
Eu sei: me amas

O véu rasgou
Um caminho abriu
Tudo consumado está!

E quando tudo se acabar
Estarei seguro
Pois sei: me amas
Pois sei: me amas





















Nenhum comentário: