widgets

segunda-feira, 13 de abril de 2009

Because He Lives! - (Porque Ele Vive!) - (2)


Jesus is Risen - (Jesus Ressurgiu)

• Inglês


- "John 14:19 Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also."

- “Matthew 28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.”


• Português


-"João 14:19 Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis."

- “Mateus 28:6 Não está aqui, porque ressurgiu, como ele disse. Vinde, vede o lugar onde jazia;”

• Porque Ele Vive (Because He Lives)
Letra: William J. Gaither e Gloria Sickal Gaither
Port. James Frederick Spann e Jaubas Freitas de Alencar
Música: William J. Gaither


http://www.biblestudycharts.com/RH_Because_He_Lives.html


http://www.my.homewithgod.com/heavenlymidis2/helives.html


http://hymnal.calvarybaptistsv.org/149.html




• Inglês

1. God sent His Son - they called Him Jesus.
He came to love, heal and forgive;
He lived and died to buy my pardon,
An empty grave is there to prove my Savior lives.


Because He lives I can face tomorrow,
Because He lives all fear is gone;
Because I know He hold the future
And life is worth the living - just because He lives.



2. How sweet to hold a newborn baby
And feel the pride and joy he gives;
But greater still the calm assurance;
This child can face uncertain days because He lives.


3. Amd then one day I'll cross the river,
I'll fight life's final war with pain;
And then, as death gives way to victr'ry,
I'll see the lights of glory and - I'll know He lives.


• Português


1. Deus enviou Jesus, Seu Filho,
e Seu amor perdão nos dá.
Na cruz morreu por meus pecados,
Mas ressurgiu e vivo com o Pai está.



Porque vivo está, o amanhã enfrento.
Sim, vivo está, não temerei.
Pois eu bem sei que é dele o meu futuro,
e a vida vale a pena. Cristo vivo está.



2. Que belo é um nenezinho,
e que prazer um filho dá!
Maior prazer é ter certeza
de um feliz futuro: Cristo vivo está.


3. Um dia irei passar o rio,
vencer a morte sem temor.
Morrer p’ra mim será vitória:
Verei a glória de Jesus, meu Redentor.


• Versículos Bíblicos - (Bible Verses)

- “Isaiah 43:2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.”

- “Isaías 43:2 Quando passares pelas águas, eu serei contigo; quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.”


- “Leviticus 26:11 And I set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.”

- “Levítico 26:11 Também porei o meu tabernáculo no meio de vós, e a minha alma não vos abominará.”


- “3 John 1:2 Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.”

- “3 João 1:2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai à tua alma.”


- “2 Corinthians 6:18 And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.”

- “2 Coríntios 6:18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.”


- “Mark 8:38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.”

- “Marcos 8:38 Porquanto, qualquer que, entre esta geração adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também dele se envergonhará o Filho do homem quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos.”


- “Exodus 32:34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.”

- “Êxodo 32:34 Vai pois agora, conduze este povo para o lugar de que te hei dito; eis que o meu anjo irá adiante de ti; porém no dia da minha visitação, sobre eles visitarei o seu pecado.”


- “Isaiah 55:3 Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.”

- “Isaías 55:3 Inclinai os vossos ouvidos, e vinde a mim; ouvi, e a vossa alma viverá; porque convosco farei um pacto perpétuo, dando-vos as firmes beneficências prometidas a Davi.”


- “Psalm 91:4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.”

- “Salmo 91:4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.”


- “Psalm 16:5 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.”

- “Salmo 16:5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.”


- “Ezekiel 36:11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.”

- “Ezequiel 36:11 Também sobre vós multiplicarei homens e animais, e eles se multiplicarão, e frutificarão. E farei que sejais habitados como dantes, e vos tratarei melhor do que nos vossos princípios. Então sabereis que eu sou o Senhor.”


- “Philippians 4:19 But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.”

- “Filipenses 4:19 Meu Deus suprirá todas as vossas necessidades segundo as suas riquezas na glória em Cristo Jesus.”


- “Jeremiah 29:11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.”

- “Jeremias 29:11 Pois eu bem sei os planos que estou projetando para vós, diz o Senhor; planos de paz, e não de mal, para vos dar um futuro e uma esperança.”


- “Ephesians 5:8 For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:”

- “Efésios 5:8 pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz.”


- “Galatians 6:8 For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.”

- “Gálatas 6:8 Porque quem semeia na sua carne, da carne ceifará a corrupção; mas quem semeia no Espírito, do Espírito ceifará a vida eterna.”


- “Psalm 27:1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?”

- “Salmo 27:1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?”


- “Acts 10:42 And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.”

- “Atos 10:42 Este nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que por Deus foi constituído juiz dos vivos e dos mortos.”


- “Isaiah 66:13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.”

- “Isaías 66:13 Como alguém a quem consola sua mãe, assim eu vos consolarei; e em Jerusalém vós sereis consolados.”


- “Psalm 113:3 From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD's name is to be praised.”

- “Salmo 113:3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.”


- “John 1
4 In him was life; and the life was the light of men.
5 And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.”

- “João 1
4 Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;
5 a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.”


- “Romans 6:6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.”

- “Romanos 6:6 sabendo isto, que o nosso homem velho foi crucificado com ele, para que o corpo do pecado fosse desfeito, a fim de não servirmos mais ao pecado.”


- “Deuteronomy 31:6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.”

- “Deuteronômio 31:6 Sede fortes e corajosos; não temais, nem vos atemorizeis diante deles; porque o Senhor vosso Deus é quem vai convosco. Não vos deixará, nem vos desamparará.”


- “Psalm 89:21 With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.”

- “Salmo 89:21 A minha mão será sempre com ele, e o meu braço o fortalecerá.”


- “Galatians 1
3 Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:”

- “Gálatas 1
3 Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo,
4 o qual se deu a si mesmo por nossos pecados, para nos livrar do presente século mau, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,”


- “Isaiah 49:23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.”

- “Isaías 49:23 Reis serão os teus aios, e as suas rainhas as tuas amas; diante de ti se inclinarão com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; e saberás que eu sou o Senhor, e que os que por mim esperam não serão confundidos.”


- “2 John 1:8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.”

- “2 João 1:8 Olhai por vós mesmos, para que não percais o fruto do nosso trabalho, antes recebeis plena recompensa.”


- “Psalm 119:105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.”

- “Salmo 119:105 Lâmpada para os meus pés é a tua palavra, e luz para o meu caminho.”


- “Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?”

- “Romanos 8:31 Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?”


- “Psalm 118:24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.”

- “Salmo 118:24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.”


- “2 Corinthians 3:17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.”

- “2 Coríntios 3:17 Ora, o Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor aí há liberdade.”


- “Jeremiah 32:42 For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.”

- “Jeremias 32:42 Pois assim diz o Senhor: Como eu trouxe sobre este povo todo este grande mal, assim eu trarei sobre eles todo o bem que lhes tenho prometido.”

Nenhum comentário: