widgets

segunda-feira, 27 de outubro de 2008

If Your Heart Keeps Right - (Se Teu Coração Estiver em Paz)



Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize - Jesus (Let not your heart be troubled, neither let it be afraid - Jesus) (João 14:27b)




- "John 14:27 Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid."



- "João 14:27 Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou; eu não vo-la dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize."


"CADA NUVEM ESCURA..."


"...UM ARCO-ÍRIS TRAZ"



• Inglês

- “Psalm 4:4 Be angry, and do not sin. Meditate within your heart on your bed, and be still.”

- “Psalm 30:5b ‘… Weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.’ ”

- “Acts 16
24 Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
25 But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

• Português

- “Salmo 4:4 Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos.”

- “Salmo 30:5b ‘... O choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.’ ”

- “Atos 16
24 Ele, tendo recebido tal ordem, os lançou na prisão interior e lhes segurou os pés no tronco.
25 Pela meia-noite Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, enquanto os presos os escutavam.”



• Se Teu Coração Estiver em Paz (If Your Heart Keeps Right)
Letra: Lizzie DeArmond
Port. Ricardo Pitrowsky
Música: Bentley DeForrest Ackley

http://www.cyberhymnal.org/htm/i/y/iyhkrite.htm


• Inglês

1. If the dark shadows gather as you go along,
Do not grieve for their coming; sing a cheery song.
There is joy for the taking; it will soon be light.
Ev’ry cloud wears a rainbow if your heart keeps right.



If your heart keeps right,
If your heart keeps right,
There’s a song of gladness in the darkest night.
If your heart keeps right,
If your heart keeps right,
Ev’ry cloud will wear a rainbow,
If your heart keeps right.


2. Is your life just a tangle full of toil and care?
Smile a bit as you journey, others’ burdens share.
You’ll forget all your troubles, making their lives bright.
Skies will grow blue and sunny, if your heart keeps right.


3. There are blossoms of gladness, ’neath the winter’s snow.
From the gloom and the darkness come the morning glow.
Never give up the battle, you will win the fight;
Gain the rest of the Victor, if your heart keeps right.


• Português


1. Vindo sombras escuras nos caminhos teus,
oh, não te desanimes, canta um hino a Deus!
Cada nuvem escura arco-íris traz
quando em teu coração reinar perfeita paz.



Se teu coração estiver em paz,
bem feliz e alegre a vida passarás.
Se teu coração estiver em paz,
verás que um arco-íris cada nuvem traz.


2. Se o viver é de lutas, cheio de amargor,
mostra afeto aos aflitos, age em seu favor.
E de tudo o que sofres tu te esquecerás;
fruirás muitas bênçãos se tiveres paz.


3. Vem após longa noite a aurora matinal,
fica o céu mais brilhante após o temporal.
A esperança não percas, tudo vencerás;
fugirão as tristezas se tiveres paz.

Nenhum comentário: